La importancia de los idiomas en una web
La Casa Blanca ha eliminado el español de su página web oficial, dejando al inglés como el único idioma que representa al gobierno estadounidense.
Hoy en Medori Comunicación, agencia de publicidad en Ibiza, vamos a hablar de los riesgos de contar con una web en un solo idioma.
Tras la investidura de Donald Trump, del Partido Republicano, como presidente del gobierno de EEUU, la web oficial de la Casa Blanca ha pasado de ser bilingüe a sólo aparecer sus contenidos en el idioma de Shakespeare. El español ha desaparecido de la site del gobierno estadounidenses y las críticas, lógicamente, se han disparado teniendo en cuenta la gran cantidad de población, la mayoría latinoamericana, que habla español en EEUU.
Mantener una web en un sólo idioma afecta a su posicionamiento
Dejando a un lado valoraciones morales y éticas, desde nuestra agencia de publicidad en Ibiza vamos a hablar de los efectos negativos de contar con una web en un solo idioma en lo que al posicionamiento y al marketing respecta.
La importancia de la traducción en un portal web
Internet y la comunicación 2.0 han promovido cambios determinantes en el mundo de las empresas, las instituciones y demás organizaciones que se desenvuelven en la globalización. Así, el desarrollo de una página web, ya sea corporativa o una tienda online, es determinante a la hora de estar presente en la pelea de la oferta y la demanda.
El 40% de la población se considera internauta, esto supone un gran crisol de lenguas y etnias diferentes que se mueven activamente por el mundo digital. Es por ello que gran parte de las estrategias de las empresas es contar con una web multilenguaje, con idea de mejorar la experiencia usuario de sus visitantes.
La web ejerce una función de escaparate en el que están representados los valores, productos, servicios y la imagen que se quiere proyectar.
Los idiomas más traducidos
El español, el inglés y el francés son los tres idiomas reyes en los portales web. De todas formas, hay otros idiomas que están ganando adeptos y se están incorporando la traducción a su idioma como, por ejemplo, el alemán, el italiano, el portugués, el ruso o el chino.
Beneficios del multilenguaje
Como ya hemos dicho, disponer de una web en varios idiomas aporta grandes beneficios a la entidad dueña de dicho portal. Entre ellos, poder alcanzar una amplia gama de usuarios y poder atender con más mimo a los usuarios.
Además de esto, también podemos hablar de aspectos técnicos que se ven beneficiados con la inclusión de los idiomas:
- Mejor posicionamiento: tener un sitio multilingüe nos proporciona más contenido indexado en los diferentes buscadores, así que el alcance de las búsquedas será mucho mayor.
- Mejor experiencia usuario: poder leer los contenidos de una web en tu propio idioma crea satisfacción al usuario, esto repercute directamente en las acciones del usuario en nuestra web.
Si necesitas incorporar un idioma nuevo en tu web, no dudes en ponerte en contacto con Medori Comunicación, agencia de publicidad en Ibiza, te ayudamos a poner tu web al día de las necesidades de tus usuarios. ¡No seas Donald Trump!
Otorgar el idioma en el que el internauta busca su informacion proporciona una estadia y camptacion de nuevos clientes, asi que el beneficio se convierte en algo mutuo lo cual lleva a generar confianza y no recurrir a traductores que podrian generar confusion por el cambio de palabras y distorcionar la informacion.